Publication
Travail terminologique appuyant la communication multilingue - Partie 1 : principes fondamentaux de la terminographie axée sur la traduction
NF ISO 12616-1
| Suivie par la Commission : | Terminologie principes et coordination | Origine des travaux : | Française |
| Motif : | Révision de document | ||
| Résumé: | |||
|
Le présent document spécifie les principes fondamentaux de la terminographie axée sur la traduction afin de fournir des recommandations pour la production de solides recueils terminologiques bilingues ou multilingues. Le présent document traite des principales tâches, compétences, processus et technologi la terminographie axée sur la traduction pratiquée par les travailleurs en terminologie dans des contextes simples. Les travailleurs en terminologie sont des traducteurs, des chefs de projet ou des rédacteurs techniques qui effectuent un travail terminologique dans le cadre de leur métier, mais qui ne sont pas des terminologues à part enti e. L tâches et les processus plus complexes effectués par les terminologues et les technologies plus sophistiquées généralement utilisées dans des environnements de production plus importants seront couverts dans la future ISO 12616-2. Voir plus Voir moins |
|||
| Informations complémentaires : | |||
|
|||
