| Suivie par la Commission : | Terminologie principes et coordination | Origine des travaux : | Française |
| Motif : | Nouveau document | ||
| Résumé: | |||
|
Le présent document établit les exigences relatives aux services d''interprétation dans le domaine de la santé en communication orale et signée. Les services d''interprétation dans le domaine de la santé : a) permettent une communication sûre principalement entre les prestataires de soins de santé et les patients, b) fournissent un accès linguistique aux services de santé et c) garantissent la sécurité des patients. Le présent document s''applique à toutes les situations nécessitant des services d''interprétation dans le domaine de la santé, dans lesquelles les parties impliquées ont besoin de communiquer oralement ou par la langue des signes pour résoudre un problème touchant à la santé. Il couvre toutes les parties cherchant à faciliter la communication dans le contexte des soins de santé. Toutefois, il ne remplace pas les régimes ou législations nationaux ou régionaux qui régissent les services d''interprétation dans le domaine de la santé, le cas échéant. Voir plus Voir moins |
|||
| Informations complémentaires : | |||
|
|||