Accédez  aux tutoriels
Activité
La commission UF 64 couvre les domaines suivants :
- la conception, la mise en œuvre et la vérification des installations électriques de tension inférieure ou égale à 1 kV en courant alternatif et 1,5 kV en courant continu, à l’exception des installations des comités suivants de l’IEC :
. TC 9 « Matériels électriques ferroviaires »,
. TC 18 « Installations électriques des navires et des unités mobiles et fixes en mer »,
. TC 44 « Sécurité des machines - aspects électrotechniques »,
. TC 97 « Installations électriques pour l'éclairage et le balisage des aérodromes », et
. TC 99 « Réalisation technique d'installations électriques à réseaux en courant alternatif de tension nominale supérieure à 1kv, avec considération particulière des questions de sécurité »,
- la protection contre les chocs électriques dans les matériels, les installations et les réseaux sans limite de tension et de façon plus générale le pilotage des aspects « Protection contre les chocs électriques » vis-à-vis des autres TC.
Secteur d’application
Installations électriques.
Aspects couverts
Tous les aspects de l’installation électrique et de la protection contre les chocs électriques.
Informations complémentaires
La commission UF 64 est le comité miroir :
- du comité IEC/TC 64 : Installations électriques et protection contre les chocs électriques,
- du comité CENELEC/TC 64 : Installations électriques et protection contre les chocs électriques.
Aspects stratégiques
Dans un contexte d’évolution globale de la consommation d’électricité dans le monde, le marché des installations électriques devrait continuer à s’accroître.
Les installations électriques constituent l’interface entre les équipements électriques et le réseau d’alimentation. De ce fait, le marché doit s’adapter aux besoins d’utilisation des appareils électriques normalisés et à leur utilisation en toute sécurité. Le TC 64 doit donc suivre et anticiper les évolutions technologiques des appareils électriques pour les intégrer dans ses normes.
Les développements concernant les nouvelles utilisations de l’électricité : les aspects d’efficacité énergétique, l’usage du courant continu, les énergies renouvelables, l’alimentation des véhicules électriques, en tenant compte des évolutions d’usage (augmentation du nombre d’appareils connectés, maintien à domicile, aide à l’autonomie, continuité de service, etc...) impactent également les installations électriques et doivent être pris en compte par le TC 64.
Deux types de publications sont élaborés et maintenues par le TC 64 au niveau international :
- les normes de la série IEC 60364 qui couvrent tous les types d’installations électriques basse tension, y compris celles des bâtiments des secteurs industriel, commercial et résidentiel et qui sont principalement destinées aux concepteurs, installateurs et contrôleurs des installations électriques,
- les textes normatifs en lien avec la protection contre les chocs électriques : maintenance de la série de normes IEC 60479 (MT4) et de la norme IEC 61140 (MT17) et pilotage des publications de base pour la sécurité (IEC 60364-4-41, IEC 60364-5-54, IEC 60449, série IEC 60479, IEC 61140 et IEC 61201).
Au niveau national, les exigences définies par les normes internationales et européennes sont déclinées et adaptées pour tenir compte des réglementations existantes et du contexte particulier des réseaux d’alimentation électrique.
De nombreuses liaisons sont établies au niveau IEC avec les comités TC 1, TC 16, SC 17B, SC 17D, TC 18, TC 23, SC 23E, SC 34D, SC 37A, TC 44, TC 61, TC 66, SC 77B, TC 81, TC 82, TC 92, TC 96, TC 99, TC 108, TC 109.
CLC/TC 64 | INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES |
CLC/TC 64/WG 01 | PRINCIPES FONDAMENTAUX |
CLC/TC 64/WG 02 | INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES - MESURES DE PROTECTION |
CLC/TC 64/WG 08 | LUMINAIRES AND LIGHTING INSTALLATIONS - COUPLER AND BOXES FOR LUMINAIRES |
CLC/TC 64/WG 16 | INSTALLATIONS MOBILES ET TEMPORAIRES |
CLC/TC 64/WG 18 | DÉTERMINATION DES SECTIONS DES CONDUCTEURS |
CLC/TC 64/WG 07 | CHOIX ET MISE EN OEUVRE DES MATÉRIELS |
CLC/TC 64/WG 20 | CARAVANES, PARCS DE CARAVANES ET MARINAS |
CLC/TC 64/WG 06 | EMPLACEMENTS MÉDICAUX |
CLC/TC 64/WG 13 | PROTECTION CONTRE LES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉ |
CLC/TC 64/WG 05 | CHOIX ET MISE EN OEUVRE DES MATÉRIELS |
CLC/TC 64/WG 19 | INSTALLATIONS D'ÉCLAIRAGE POUR LES ENSEIGNES |
CLC/TC 64/WG 11 | INSTALLATIONS DE SÉCURITÉ, ÉTABLISSEMENTS RECEVANT |
CLC/TC 64/WG 22 | A CONSTITUER - PISCINES ET AUTRES BASSINS |
CLC/TC 64/WG 10 | GROUPES GÉNÉRATEURS À BASSE TENSION |
CLC/TC 64/WG 12 | INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES À BASSE TENSION - VÉR |
CLC/TC 64/WG 03 | A METTRE EN PLACE - MISES À LA TERRE, |
CLC/TC 64/WG 09 | TEMPS DE COUPURE ET SUJETS CONNEXES |
CLC/TC 64/WG 14 | SYSTÈMES DE CHAUFFAGE INTÉGRÉS |
CLC/TC 64/WG 17 | PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES - ASPECTS |
CLC/TC 64/WG 21 | LOCAUX CONTENANT UNE BAIGNOIRE OU UNE DOUCHE |
CLC/TC 64/WG 23 | INSTALLATION DE CHANTIER DE CONSTRUCTION ET DE |
CLC/TC 64/WG 24 | A METTRE EN PLACE - INSTALLATIONS DANS LES ÉTABLI |
CLC/TC 64/JWG 64/82 | A METTRE EN PLACE - INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES - EQUIPEMENTS |
CLC/TC 64/WG 15 | CIRCUITS AUXILIAIRES |
CLC/TC 64/WG 04 | PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS D'ORIGINE ATM |
CLC/TC 64/WG 27 | VÉHICULES ÉLECTRIQUES |
CLC/TC 64/WG 28 | ALIMENTATION DES BATEAUX DE NAVIGATION INTÉRIEURE |
CLC/TC 64/WG 29 | HD 60364-8-1, INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES À BASSE |
IEC/TC 64/MT 12 | VÉRIFICATION DES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES |
IEC/TC 64/MT 9 | TEMPS DE FONCTIONNEMENT ET QUESTIONS QUI S'Y RATTACHENT |
IEC/TC 64/MT 17 | RÈGLES FONDAMENTALES APPLICABLES À LA PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES |
IEC/TC 64/MT 33 | MAINTENANCE DE LA CEI 60364-7-708 ET LA CEI 60364-7-709 |
IEC/TC 64/MT 32 | MAINTENANCE DE LA CEI 60364-7-705: INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DES BÂTIMENTS - INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS LES ÉTABLISSEMENTS AGRICOLES ET HORTICOLES |
IEC/TC 64/MT 4 | EFFETS DU COURANT ÉLECTRIQUE PASSANT PAR LE CORPS HUMAIN OU LE CORPS ANIMAL |
IEC/TC 64/MT 2 | COURANT MAXIMAL ADMISSIBLE DANS LES CONDUCTEURS ET PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS ASSOCIÉES |
IEC/TC 64/JWG 44 | DEVELOPMENT OF IEC 60364-8-2 |
IEC/TC 64/MT 34 | ELECTRICAL INSTALLATIONS OF BUILDINGS - PART 7-718: REQUIREMENTS FOR SPECIAL INSTALLATIONS OR LOCATIONS - COMMUNAL FACILITIES AND WORKPLACES |
IEC/TC 64/JWG 32 | ELECTRICAL SAFETY OF PV SYSTEM INSTALLATIONS |
IEC/TC 64/MT 3 | EXTERNAL INFLUENCES |
IEC/TC 64/MT 42 | LOW VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS |
IEC/TC 64/MT 41 | LOW VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS - PART 8-1 |
IEC/TC 64/MT 36 | MAINTENANCE OF IEC 60364-5-53, CLAUSE 531 |
IEC/TC 64/MT 37 | MAINTENANCE OF IEC 60364-5-53, CLAUSE 532 |
IEC/TC 64/MT 38 | MAINTENANCE OF IEC 60364-5-53, CLAUSE 533 |
IEC/TC 64/MT 39 | MAINTENANCE OF IEC 60364-5-53, CLAUSE 535 TO 537 |
IEC/TC 64/MT 40 | MAINTENANCE OF IEC 60364-7-710 - MEDICAL LOCATIONS |
IEC/TC 64/AHG 35 | REVIEW OF TC 64 PUBLICATIONS |
IEC/TC 64/MT 1 | TERMS AND DEFINITIONS (IEV 826 AND IEV 195 IN COLLABORATION WITH TC 1, AND EXISTING MT 1 - REVISION OF IEC 60364 PART 1) |
CLC/TC 64/WG 30 | INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES À BASSE TENSION - PARTIE |
IEC/TC 64/PT 60364-8-3 | LOW-VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATION - PART 8-3: EVOLUTIONS OF ELECTRICAL INSTALLATIONS |
IEC/TC 64/PT 60364-5-57 | LOW-VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS - PART 5: SELECTION AND ERECTION OF ELECTRICAL EQUIPMENT - CLAUSE 57: STATIONARY SECONDARY BATTERIES |
IEC/TC 64/MT 49 | DC POWER DISTRIBUTION OVER INFORMATION TECHNOLOGY CABLE INFRASTRUCTURE |
IEC/TC 64/PT 61200-101 | APPLICATION GUIDE: RESIDENTIAL ELECTRICAL INSTALLATION IN DIRECT CURRENT NOT INTENDED TO BE CONNECTED TO PUBLIC DISTRIBUTION NETWORK |
CLC/TC 64/WG AHG | COORDINATION DES PARTIES 5 ET 4 |
IEC/TC 64/PT 60364-7-720 | REQUIREMENTS FOR SPECIAL INSTALLATIONS OR LOCATIONS-DC POWER SUPPLY SYSTEM IN THE DATA CENTRE |
CLC/TC 64/WG 31 | HD 60364-7-716 |
IEC/TC 64 | INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES |
IEC/TC 64/PT 60364-7-751 | REQUIREMENTS FOR SPECIAL INSTALLATIONS OR LOCATIONS PART 7-751 ' LOW VOLTAGE GENERATING SETS |
IEC/TC 64/AG 45 | CHAIR ADVISORY GROUP: ADMINISTRATION AND ORGANIZATION OF TC 64 WORKING GROUPS |
IEC/TC 64/PT 60364-7-725 | REQUIREMENTS FOR SPECIAL INSTALLATIONS OR LOCATIONS - RESILIENT POWER SUPPLY SYSTEM |
Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté |
---|---|---|
MME. BOROS | HAGER ELECTRO SAS | IGNES |
MME. BRANTON | IGNES | IGNES |
M. CREVENAT | CITEL 2 C P | IGNES |
M. GAILLARD | COOPER SECURITE SAS | IGNES |
M. GRENIER | LEGRAND FRANCE | IGNES |
M. HARRE | SCHNEIDER ELECTRIC FRANCE | IGNES |
MME. IGNATOVA | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | IGNES |
M. LEBEAU | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | IGNES |
M. MARTIN | SCHNEIDER ELECTRIC ENERGY FRANCE | IGNES |
M. PAUPERT | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | IGNES |
M. PFEIFFER | LEGRAND FRANCE | IGNES |
M. REY | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | IGNES |
M. TIAN | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | IGNES |
M. PARIN | PISCINES DESJOYAUX SA | PISCINES DESJOYAUX SA |
Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté |
---|---|---|
M. VOILLOT | SARL BBS CONCEPTION | BBS CONCEPTION |
M. SAUBLET | SOCIETE MULLER ET COMPAGNIE | GIFAM |
M. BAUMGAERTNER | SOCOMEC | GIMELEC |
M. BROZEK | SOCOMEC HOLDING | GIMELEC |
M. GRUFFAZ | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | GIMELEC |
M. GUILLOT | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | GIMELEC |
M. HERR | SOCOMEC SA | GIMELEC |
M. JAMMES | MARECHAL ELECTRIC | GIMELEC |
M. JAN | GIMELEC | GIMELEC |
M. LAHEURTE | SCHNEIDER ELECTRIC FRANCE | GIMELEC |
MME. LE GUENNEC | MARECHAL ELECTRIC | GIMELEC |
M. MOTTIER | HAGER ELECTRO SAS | GIMELEC |
M. PERONNET | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | GIMELEC |
M. ROUSSEAU | SEFTIM | GIMELEC |
MME. VALLET | SCHNEIDER ELECTRIC | GIMELEC |
M. VOLLET | SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS | GIMELEC |
M. WANG | SCHNEIDER ELECTRIC FRANCE | GIMELEC |
MME. LE DREN | SYCABEL | SYCABEL |
M. JANNIN | SYNDICAT DE L'ECLAIRAGE | SYNDICAT DE L'ECLAIRAGE |
M. MARCQ | UNITEX SERVICE FRANCE | UNITEX SERVICE FRANCE |
M. XIE | UNITEX SERVICE FRANCE | UNITEX SERVICE FRANCE |
Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté |
---|---|---|
MME. MAGNE | EDF | EDF |
M. ROCHEREAU | EDF | EDF |
M. NATIVEL | ENEDIS | ENEDIS |
M. LE PERSON | FFIE - FEDERATION FRANCAISE DES INTEGRATEURS ELEC | FFIE - FEDERATION FRANCAISE DES INTEGRATEURS ELEC |
M. WARSMANN | SOC ALSACIENNE DE PARATONNERRES | FFIE - FEDERATION FRANCAISE DES INTEGRATEURS ELEC |
M. REDON | RENAULT | RENAULT SAS |
Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté |
---|---|---|
MME. GINESTY | MINISTERE DU TRAVAIL - DGT - DIRECTION GENERALE DU TRAVAIL | MINISTERE DU TRAVAIL - DGT - DIRECTION GENERALE DU TRAVAIL |
Votre message a bien été envoyé et nous vous remercions de votre intérêt pour les travaux
de cette commission de normalisation.
Nous reviendrons vers vous prochainement pour vous apporter les informations complémentaires relatives à cette structure.
Les équipes AFNOR Normalisation