 
         
            
         
    
Accédez  aux tutoriels
- Industrie des langues.Aspects couverts
| AFNOR/X03A-GE | TRADUCTION - INTERPRÉTATION ET TECHNOLOGIES ASSOCIÉES | 
| AFNOR/X03A GE IA | INTELLIGENCE ARTIFICIELLE, LANGUES, LANGAGE ET TERMINOLOGIE | 
| ISO/TC 37 | LANGAGE ET TERMINOLOGIE | 
| ISO/TC 37/SC 1 | PRINCIPES ET MéTHODES | 
| ISO/TC 37/SC 2 | FLUX DES TRAVAUX TERMINOLOGIQUES ET CODAGE DES LANGUES | 
| ISO/TC 37/SC 3 | GESTION DES RESSOURCES TERMINOLOGIQUES | 
| ISO/TC 37/CAG | COMITé DIRECTEUR | 
| ISO/TC 37/SC 1/WG 3 | PRINCIPES, MéTHODES ET VOCABULAIRE | 
| ISO/TC 37/SC 2/WG 1 | VARIéTéS DE LANGUES | 
| ISO/TC 37/SC 2/WG 2 | TERMINOGRAPHIE | 
| ISO/TC 37/SC 3/WG 1 | CATéGORIES DE DONNéES | 
| ISO/TC 37/SC 3/WG 3 | ÃCHANGES DE DONNéES | 
| ISO/TC 37/SC 3/WG 4 | GESTION DES BASES DE DONNéES | 
| ISO/TC 37/SC 4 | GESTION DES RESSOURCES LINGUISTIQUES | 
| ISO/TC 37/SC 1/WG 4 | SOCIOTERMINOLOGIE | 
| ISO/TC 37/SC 4/WG 1 | MéCANISMES ET DESCRIPTEURS DE BASE POUR LES RESSOURCES LINGUISTIQUES | 
| CEN/SS A07 | SERVICES DE TRADUCTION ET D'INTERPRéTATION | 
| ISO/TC 37/SC 4/WG 2 | ANNOTATION SéMANTIQUE | 
| ISO/TC 37/SC 4/WG 5 | GESTION DES FLUX DE DONNéES LINGUISTIQUES | 
| ISO/TC 37/SC 4/WG 4 | RESSOURCES LEXICALES | 
| ISO/TC 37/SC 1/WG 5 | MODéLISATION DES CONCEPTS DANS LE TRAVAIL TERMINOLOGIQUE | 
| ISO/TC 37/TCG | GROUPE DE COORDINATION TERMINOLOGIQUE POUR LE TC 37 | 
| ISO/TC 37/SC 4/WG 6 | ANNOTATION LINGUISTIQUE | 
| ISO/TC 37/SC 5 | TRADUCTION, INTERPRéTATION ET TECHNOLOGIES APPARENTéES | 
| ISO/TC 37/SC 5/WG 1 | TRADUCTION | 
| ISO/TC 37/SC 5/WG 2 | INTERPRéTATION | 
| ISO/TC 37/SC 5/TCG | GROUPE DE COORDINATION TERMINOLOGIQUE | 
| ISO/TC 37/SC 5/WG 3 | INSTALLATIONS ET éQUIPEMENTS POUR LES SERVICES D'INTERPRéTATION | 
| ISO/TC 37/WG 10 | COMMUNICATION TECHNIQUE | 
| ISO/TC 37/WG 11 | LANGAGE CLAIR | 
| ISO/TC 37/SC 5/WG 4 | PROGRAMMES D'ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION à LA TRADUCTION ET à L'INTERPRéTATION | 
| ISO/TC 37/SC 2/WG 9 | PRéSENTATION/REPRéSENTATION DES ENTRéES DANS LES DICTIONNAIRES, RéVISION | 
| ISO/TC 37/WG 12 | RéDACTION ADAPTéE à LA TRADUCTION | 
| ISO/TC 37/SC 2/MA 1 | AUTORITé DE MISE à JOUR DE L'ISO 639 | 
| Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté | 
|---|---|---|
| M. PEREIRA GINET-JAQUEMET | AIIC FRANCE | AIIC FRANCE | 
| M. WITHEY | AIIC | AIIC FRANCE | 
| MME. GUILLAUME | AVEC DES MOTS | AVEC DES MOTS | 
| M. SCHWOB | SCHWOB JEAN | CGEFI - CONTROLE GENERAL ECONOMIQUE ET FINANCIER | 
| M. BARBIER | CHAMBRE NATIONALE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION | CHAMBRE NATIONALE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION | 
| MME. MUNCH | CHAMBRE NATIONALE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION | CHAMBRE NATIONALE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION | 
| M. TABOURI | ISM INTERPRETARIAT | ISM INTERPRETARIAT | 
| MME. LORBLANCHET ONGARO | LEGAL UX | LEGAL UX | 
| M. KHEMAKHEM | MANDANETWORK | MANDANETWORK | 
| M. HAZEBROUCQ | RHV | RHV | 
| M. PFLEGER | SOC FRANCAISE DES TRADUCTEURS | SOC FRANCAISE DES TRADUCTEURS | 
| MME. CHALLE | UNIVERSITE PARIS DAUPHINE | UNIVERSITE PARIS DAUPHINE | 
| Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté | 
|---|---|---|
| M. ZISSWILLER | CONSEIL DE L EUROPE | CONSEIL DE L EUROPE | 
| MME. KLEITZ | EFB - ECOLE FORM PROFE BARRE COURS APPEL PARIS | EFB - ECOLE FORM PROFE BARRE COURS APPEL PARIS | 
| Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté | 
|---|---|---|
| MME. ISRAEL | DION INTERMINISTERIELLE TRANSFORMATION PUBLIQUE | DGLFLF | 
| MME. KUS | DION INTERMINISTERIELLE TRANSFORMATION PUBLIQUE | DGLFLF | 
| MME. MILGRAM | DION INTERMINISTERIELLE TRANSFORMATION PUBLIQUE | DGLFLF | 
| M. QUILLOT | DGLFLF | DGLFLF | 
| Expert | Organisme d'appartenance | Organisme représenté | 
|---|---|---|
| MME. CANDEL | CNRS /UMR7597 HTL | CNRS /UMR7597 HTL | 
| MME. AUFRANT | INRIA | INRIA | 
| M. DE LA CLERGERIE | INRIA | INRIA | 
| M. ROMARY | INRIA | INRIA | 
| M. SAGOT | INRIA | INRIA | 
| MME. CALBERG-CHALLOT | ONOMIA | ONOMIA | 
| M. ROCHE | ONOMIA | ONOMIA | 
| MME. ATANASSOVA | UMLP - UFR SCIENCES LANGAGE HOMME SOCIETE | UMLP - UFR SCIENCES LANGAGE HOMME SOCIETE | 
| MME. CARDEY | UMLP - UFR SCIENCES LANGAGE HOMME SOCIETE | UMLP - UFR SCIENCES LANGAGE HOMME SOCIETE | 
| M. REY | UMLP - UFR SCIENCES LANGAGE HOMME SOCIETE | UMLP - UFR SCIENCES LANGAGE HOMME SOCIETE | 
| M. BERTIN | UNIVERSITE DE TECHNOLOGIE DE BELFORT-MONTBELIARD | UNIVERSITE DE TECHNOLOGIE DE BELFORT-MONTBELIARD | 
| MME. DJAMBIAN | UNIVERSITE GRENOBLE ALPES - IUT2 | UNIVERSITE GRENOBLE ALPES - IUT2 | 
| MME. KUBLER | UNIVERSITE PARIS CITE | UNIVERSITE PARIS CITE | 
| MME. DELAVIGNE | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | 
| M. DEPECKER | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | 
| MME. LECOCQ | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | 
| MME. LEFEUVRE-HALFTERMEYER | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 | 
| MME. PAPADOPOULOU | USMB - ANT ECOLE POLYTECHNIQUE SAVOIE | USMB - ANT ECOLE POLYTECHNIQUE SAVOIE | 
| M. ROCHE | USMB - ANT ECOLE POLYTECHNIQUE SAVOIE | USMB - ANT ECOLE POLYTECHNIQUE SAVOIE | 
            Votre message a bien été envoyé et nous vous remercions de votre intérêt pour les travaux
            de cette commission de normalisation.
            Nous reviendrons vers vous prochainement pour vous apporter les informations complémentaires relatives à cette structure.
            
            Les équipes AFNOR Normalisation