SUIVRE

  • Interfaces utilisateur

    AFNOR/CN 35

  • Domaine : INTERFACES UTILISATEURS SYSTEME
  • Secteur d'activité : Numérique
  • Filière : Française

  • Élaboration de normes autour des besoins et préférences des utilisateurs, en particulier personnes en situation de handicap, des besoins spécifiques de segments de la population y compris des séniors. Élaboration de normes relatives à l'accessibilité culturelle et linguistique, et des usages associés.- Interfaces de commande des dispositifs informatiques, électroniques et communiquants. - Accessibilité des TIC et des contenus numériques. - Modalités alternatives d'accès au contenu (y compris sous-titrage, audiodescription). - Aides techniques. - Interfaces de saisie (y compris tactile et vocale). - Prise en charge de la diversité culturelle et linguistique par les dispositifs et services informatiques, électroniques et communiquant.Technologies de l'information et de la communication (TIC) permettant la prise en charge de la diversité des besoins et préférences des utilisateurs de systèmes informatiques.Structure française qui contribue aux travaux du comité international ISO/CEI JTC 1/SC 35. Elle suit également les travaux du groupe de travail joint européen CEN/CENELEC ETSI eAccessibility, ainsi que les groupes CEN/TC 304 et le CEN/WS Multilingual Extension for European Keyboards (ces deux dernières structures étant dormantes).
  • Président : GROUAS Thibault (DGLFLF)

  • Secrétaire : BOUVIER D'YVOIRE Anatole (AFNOR)

La Commission de normalisation élabore les normes au sein des groupes d’experts suivants :

Liste des structures européennes et internationales suivies par la Commission de normalisation

Fabricant ou prestataire

Expert Organisme d'appartenance Organisme représenté
MME. LAQUERRIERE-LEVEN ACADEMIE LANGUE DES SIGNES FRA ACADEMIE LANGUE DES SIGNES FRA
M. COUILLAULT MONSIEUR ALAIN COUILLAULT - APOLIADE MONSIEUR ALAIN COUILLAULT - APOLIADE
MME. DE GOIS NTLS - ASSO NORMES DE TRADUCTION LANGUE DES SIGNES NTLS - ASSO NORMES DE TRADUCTION LANGUE DES SIGNES
MME. LORENT NTLS - ASSO NORMES DE TRADUCTION LANGUE DES SIGNES NTLS - ASSO NORMES DE TRADUCTION LANGUE DES SIGNES
M. PLANCHAIS NTLS - ASSO NORMES DE TRADUCTION LANGUE DES SIGNES NTLS - ASSO NORMES DE TRADUCTION LANGUE DES SIGNES
MME. DEVILLERS SORBONNE UNIVERSITE SORBONNE UNIVERSITE
MME. ESPERANÇA-RODIER UNIVERSITE GRENOBLE ALPES UNIVERSITE GRENOBLE ALPES
. BAILLY UPMC - UNIV PARIS 6 PIERRE ET MARIE CURIE UPMC - UNIV PARIS 6 PIERRE ET MARIE CURIE

Utilisateur ou destinataire

Expert Organisme d'appartenance Organisme représenté
M. LAWRIN EPPDCSI - UNIVERSCIENCE EPPDCSI - UNIVERSCIENCE
M. BARRIERE IMPRIMERIE NATIONALE IMPRIMERIE NATIONALE
M. BALVET UNIVERSITE DE LILLE RPP 80125004 UNIVERSITE DE LILLE RPP 80125004
MME. SCHEIDT VICE&VERSA VICE&VERSA
MME. HUGOUNENQ ZED - ZOOETHNOLOGICAL DOCUMENTARIES ZED - ZOOETHNOLOGICAL DOCUMENTARIES
M. VALO ZED - ZOOETHNOLOGICAL DOCUMENTARIES ZED - ZOOETHNOLOGICAL DOCUMENTARIES

Autorité réglementaire

Expert Organisme d'appartenance Organisme représenté
MME. BOU-KHALIL DGLFLF DGLFLF
MME. GIANOLA DGLFLF DGLFLF
M. GROUAS DGLFLF DGLFLF

Evaluateur/Certificateur/Contrôle

Expert Organisme d'appartenance Organisme représenté
M. BUSEYNE UNIVERSITE EVRY VAL D ESSONNE UNIVERSITE EVRY VAL D ESSONNE