44 résultats pour : "traduction)"
AUTRES RÉSULTATS
Normes en conception
Norme en conception
Les normes sont élaborées par des commissions de normalisation, gérées par AFNOR et les Bureaux de normalisation sectoriels, qui rassemblent des représentants de toutes les parties intéressées (producteurs, utilisateurs, pouvoirs publics, associations, centres techniques, …).
Voir toutes les normes en conception (10) Fermer| Titre | Référence | Filière | Inscription | Avis | Suivi |
|---|---|---|---|---|---|
| Traduction de contenus en Langue des Signes Française (LSF) | PR NF Z46-011 | Française | 18/04/2025 | Non suivi | |
| Attente traduction | PR EN 300 392-12-16 (v1.4.0) | Française | 02/04/2026 | Non suivi | |
| Services de traduction — Exigences relatives aux services de traduction | ISO 17100 | Française | 28/07/2025 | Non suivi | |
| Essais statiques de rétentivité d¿inserts double mobilités et têtes bipolaires par extraction dans l¿axe et par basculement de l¿ensemble tête et tige fémorale | PR NF S94-182 | Française | 18/07/2023 | Non suivi | |
| L¿utilisation du CO2 dit « supercritique » pour la stérilisation de dispositifs médicaux emballés | PR NF S98-060 | Française | 18/07/2023 | Non suivi |
Normes en enquête publique
Norme en enquête publique
Le stade enquête publique s'étend du lancement de l'enquête elle-même jusqu'à la publication du document. L'enquête publique est une consultation ouverte à toute partie intéressée qui souhaite donner son avis sur le projet de norme et transmettre des propositions d’amélioration. Elle permet de recueillir les avis des futurs utilisateurs et à vérifier que le projet de norme ne soulève aucune objection de nature à en empêcher l'adoption. L'enquête publique est une étape obligatoire pour les projets de norme français, européens et internationaux destinés à être publié au statut de norme homologuée par AFNOR.
Fermer| Titre | Référence | Filière | Clôture | Avis | Suivi |
|---|---|---|---|---|---|
| Communications d’urgence (EMTEL) - Accessibilité et interopérabilité des communications d’urgence (V1.0.0) | PR NF EN 303919 | Française | 17/05/2026 | Répondre | Non suivi |
Normes publiées
Norme publiée
Les normes volontaires sont élaborées par des commissions de normalisation, gérées par AFNOR et les Bureaux de normalisation sectoriels, qui rassemblent des représentants de toutes les parties intéressées (producteurs, utilisateurs, pouvoirs publics, associations, centres techniques, …). Les normes françaises sont homologuées.
Voir toutes les normes publiées (29) Fermer| Titre | Référence | Filière | Publication | Avis | Suivi |
|---|---|---|---|---|---|
| Services de traduction - Exigences relatives aux services de traduction | NF EN ISO 17100 | Française | 10/07/2015 | Répondre | Non suivi |
| Services de traduction - Post-édition d'un texte résultant d'une traduction automatique - Exigences | NF ISO 18587 | Française | 10/06/2017 | Clos | Non suivi |
| Services de traduction - Exigences relatives aux services de traduction - Amendement 1 | NF EN ISO 17100/A1 | Française | 25/11/2017 | Répondre | Non suivi |
| Services de traduction - Évaluation des résultats de traduction - Recommandations générales | NF ISO 5060 | Française | 28/02/2024 | Répondre | Non suivi |
| Traduction juridique et judiciaire - Exigences | NF ISO 20771 | Française | 22/09/2020 | Répondre | Non suivi |
Structures
Fermer| Titre | Code | Filière | Suivi |
|---|---|---|---|
| services de traduction | AFNOR/X23T | Française | Non suivi |
| Services de traduction et d'interprétation | CEN/SS A07 | Européenne | Non suivi |
| Traduction, interprétation et technologies apparentées | ISO/TC 37/SC 5 | Internationale | Non suivi |
| Langage et terminologie | ISO/TC 37 | Internationale | Non suivi |